ADC Home > Reference Library > Reference > Mac OS X > Mac OS X Man Pages

 

This document is a Mac OS X manual page. Manual pages are a command-line technology for providing documentation. You can view these manual pages locally using the man(1) command. These manual pages come from many different sources, and thus, have a variety of writing styles.

For more information about the manual page format, see the manual page for manpages(5).



Locale::Maketext::Lexicon::Gettext(3)User Contributed Perl Documentatioocale::Maketext::Lexicon::Gettext(3)



NAME
       Locale::Maketext::Lexicon::Gettext - PO and MO file parser for Maketext

SYNOPSIS
       Called via Locale::Maketext::Lexicon:

           package Hello::I18N;
           use base 'Locale::Maketext';
           use Locale::Maketext::Lexicon {
               de => [Gettext => 'hello/de.mo'],
           };

       Directly calling "parse()":

           use Locale::Maketext::Lexicon::Gettext;
           my %Lexicon = %{ Locale::Maketext::Lexicon::Gettext->parse(<DATA>) };
           __DATA__
           #: Hello.pm:10
           msgid "Hello, World!"
           msgstr "Hallo, Welt!"

           #: Hello.pm:11
           msgid "You have %quant(%1,piece) of mail."
           msgstr "Sie haben %quant(%1,Poststueck,Poststuecken)."

DESCRIPTION
       This module implements a perl-based "Gettext" parser for Locale::Maketext. It transforms all %1, %2,
       <%*>... sequences to "[_1]", "[_2]", "[_*]", and so on.  It accepts either plain PO file, or a MO
       file which will be handled with a pure-perl parser adapted from Imacat's "Locale::Maketext::Gettext".

       Since version 0.03, this module also looks for "%function(args...)"  in the lexicon strings, and
       transform it to "[function,args...]".  Any %1, %2... sequences inside the args will have their
       percent signs ("%") replaced by underscores ("_").

       The name of function above should begin with a letter or underscore, followed by any number of
       alphanumeric characters and/or underscores.  As an exception, the function name may also consist of a
       single asterisk ("*") or pound sign ("#"), which are "Locale::Maketext"'s shorthands for "quant" and
       "numf", respectively.

       As an additional feature, this module also parses MIME-header style metadata specified in the null
       msgstr (""), and add them to the %Lexicon with a "__" prefix.  For example, the example above will
       set "__Content-Type" to "text/plain; charset=iso8859-1", without the newline or the colon.

       Any normal entry that duplicates a metadata entry takes precedence.  Hence, a "msgid
       "__Content-Type"" line occurs anywhere should override the above value.

OPTIONS
       use_fuzzy

       When parsing PO files, fuzzy entries (entries marked with "#, fuzzy") are silently ignored.  If you
       wish to use fuzzy entries, specify a true value to the "_use_fuzzy" option:

           use Locale::Maketext::Lexicon {
               de => [Gettext => 'hello/de.mo'],
               _use_fuzzy => 1,
           };

       allow_empty

       When parsing PO files, empty entries (entries with "msgstr """) are silently ignored.  If you wish to
       allow empty entries, specify a true value to the "_allow_empty" option:

           use Locale::Maketext::Lexicon {
               de => [Gettext => 'hello/de.mo'],
               _allow_empty => 1,
           };

SEE ALSO
       Locale::Maketext, Locale::Maketext::Lexicon

AUTHORS
       Audrey Tang <cpan@audreyt.org>

COPYRIGHT (The "MIT" License)
       Copyright 2002, 2003, 2004 by Audrey Tang <cpan@audreyt.org>.

       Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
       associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction,
       including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
       and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is fur- nished to do
       so, subject to the following conditions:

       The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
       portions of the Software.

       THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
       LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FIT- NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
       IN NO EVENT SHALL THE X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
       ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
       USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.



perl v5.8.8                                      2006-06-15            Locale::Maketext::Lexicon::Gettext(3)

Did this document help you?
Yes: Tell us what works for you.
It’s good, but: Report typos, inaccuracies, and so forth.
It wasn’t helpful: Tell us what would have helped.